Verse | Translation | Text |
1Ki 21:2 | King James | And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money. |
Strong Concordance | And Ahab [0256] spake [01696] unto Naboth [05022], saying [0559], Give [05414] me thy vineyard [03754], that I may have it for a garden [01588] of herbs [03419], because it is near [07138] unto [0681] my house [01004]: and I will give [05414] thee for it a better [02896] vineyard [03754] than it; or, if it seem good [02896] to thee [05869], I will give [05414] thee the worth [04242] of it in money [03701]. |
Hebrew For 3419 | |
Word | yaraq |
Pronunciation | yaw-rawk' |
Definition |
from the same as 3418; properly, green; concretely, a vegetable: green, herbs. |
Root(s) | 3418 |
Verse Occurrences | 5 |
Verse | Other Content | Text |
De 11:10 | C D T R K | For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs [03419]: |
1Ki 21:2 | C D T R K | And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs [03419], because it is near unto my house : and I will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money. |
2Ki 19:26 | C D T R K | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green [03419] herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. |
Pr 15:17 | C D T R K | Better is a dinner of herbs [03419] where love is, than a stalled ox and hatred therewith. |
Isa 37:27 | C D T R K | Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded : they were as the grass of the field, and as the green [03419] herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up. |