Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 9:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 9:5 And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us. King James
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us. American Standard
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. And when they had come to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, Come, let us go back, or my father may give up caring about the asses and be troubled about us. Basic English
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us. Updated King James
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. They have come in unto the land of Zuph, and Saul hath said to his young man who `is' with him, `Come, and we turn back, lest my father leave off from the asses, and hath been sorrowful for us.' Young's Literal
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. They had come to the land of Zuph when Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father give up the asses, and be anxious about us. Darby
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. And when they had come to the land of Zuf, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and be anxious for us. Webster
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us." World English
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. And when they were come to the land of Suph, Saul said to the servant that was with him: Come, let us return, lest perhaps my father forget the asses, and be concerned for us. Douay Rheims
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. cum autem venissent in terram Suph dixit Saul ad puerum suum qui erat cum eo veni et revertamur ne forte dimiserit pater meus asinas et sollicitus sit pro nobis Jerome's Vulgate
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us." Hebrew Names
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. Y cuando vinieron á la tierra de Suph, Saúl dijo á su criado que tenía consigo: Ven, volvámonos; porque quizá mi padre, dejado el cuidado de las asnas, estará congojado por nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. Y cuando vinieron a la tierra de Zuf, Saúl dijo a su criado que tenía consigo: Ven, volvámonos; porque por ventura mi padre, dejado el cuidado de las asnas, estará acongojado por nosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, or else my father will cease to be concerned about the donkeys and will become anxious for us." New American Standard Bible©
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. And when they came to the land of Zuph, Saul said to his servant, Come, let us return, lest my father stop worrying about the donkeys and become concerned about us. Amplified Bible©
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit à son serviteur qui l`accompagnait: Viens, retournons, de peur que mon père, oubliant les ânesses, ne soit en peine de nous. Louis Segond - 1910 (French)
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. Quand ils furent venus dans le pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur qui était avec lui: Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père n'ait cessé de penser aux ânesses, et qu'il ne soit en peine de nous. John Darby (French)
And when they were come [0935] to the land [0776] of Zuph [06689], Saul [07586] said [0559] to his servant [05288] that was with him, Come [03212], and let us return [07725]; lest my father [01] leave [02308] caring for the asses [0860], and take thought [01672] for us. Vindo eles, então, à terra de Zufe, Saul disse para o moço que ia com ele: Vem! Voltemos, para que não suceda que meu pai deixe de inquietar-se pelas jumentas e se aflija por causa de nós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top