Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Samuel 13:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Sa 13:14 But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee. King James
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah commanded thee. American Standard
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now, your authority will not go on: the Lord, searching for a man who is pleasing to him in every way, has given him the place of ruler over his people, because you have not done what the Lord gave you orders to do. Basic English
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be captain over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you. Updated King James
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. and, now, thy kingdom doth not stand, Jehovah hath sought for Himself a man according to His own heart, and Jehovah chargeth him for leader over His people, for thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.' Young's Literal
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah commanded thee. Darby
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee. Webster
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now your kingdom shall not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh commanded you." World English
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But thy kingdom shall not continue. The Lord hath sought him a man according to his own heart: and him hath the Lord commanded to be prince over his people, because thou hast not observed that which the Lord commanded. Douay Rheims
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi Dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei Dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit Dominus Jerome's Vulgate
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now your kingdom shall not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you." Hebrew Names
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. Mas ahora tu reino no será durable: Jehová se ha buscado varón según su corazón, al cual Jehová ha mandado que sea capitán sobre su pueblo, por cuanto tú no has guardado lo que Jehová te mandó. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. Mas ahora tu reino no estará: El SEŃOR se ha buscado varón según su corazón, al cual el SEŃOR ha mandado que sea capitán sobre su pueblo, por cuanto tú no has guardado lo que el SEŃOR te mandó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. "But now your kingdom shall not endure. The LORD has sought out for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the LORD commanded you." New American Standard Bible©
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. But now your kingdom shall not continue; the Lord has sought out [David] a man after His own heart, and the Lord has commanded him to be prince and ruler over His people, because you have not kept what the Lord commanded you. Amplified Bible©
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. et maintenant ton rčgne ne durera point. L`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné ŕ ętre le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé. Louis Segond - 1910 (French)
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. et maintenant ton rčgne ne subsistera pas: l'Éternel s'est cherché un homme selon son coeur, et l'Éternel l'a établi prince sur son peuple, car tu n'as pas gardé ce que l'Éternel t'avait commandé. John Darby (French)
But now thy kingdom [04467] shall not continue [06965]: the LORD [03068] hath sought [01245] him a man [0376] after his own heart [03824], and the LORD [03068] hath commanded [06680] him to be captain [05057] over his people [05971], because thou hast not kept [08104] that which the LORD [03068] commanded [06680] thee. agora, porém, năo subsistirá o teu reino; já tem o Senhor buscado para si um homem segundo o seu coraçăo, e já o tem destinado para ser príncipe sobre o seu povo, porquanto năo guardaste o que o Senhor te ordenou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top