Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 4:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jos 4:13 About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho. King James
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. about forty thousand ready armed for war passed over before Jehovah unto battle, to the plains of Jericho. American Standard
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About forty thousand armed for war went over before the Lord to the fight, to the lowlands of Jericho. Basic English
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho. Updated King James
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. about forty thousand, armed ones of the host, passed over before Jehovah for battle, unto the plains of Jericho. Young's Literal
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About forty thousand armed for military service passed over before Jehovah to the war, unto the plains of Jericho. Darby
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About forty thousand prepared for war passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho. Webster
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About forty thousand men, ready and armed for war passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho. World English
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. And forty thousand fighting men by their troops, and bands, marched through the plains and fields of the city of Jericho. Douay Rheims
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis Hiericho Jerome's Vulgate
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About forty thousand men, ready and armed for war passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho. Hebrew Names
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. Como cuarenta mil hombres armados á punto pasaron hacia la campiña de Jericó delante de Jehová á la guerra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. Como cuarenta mil hombres armados a punto pasaron hacia la campiña de Jericó delante del SEÑOR a la guerra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. about 40,000 equipped for war, crossed for battle before the LORD to the desert plains of Jericho. New American Standard Bible©
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. About 40,000 [of these] prepared for war passed over before the Lord to the plains of Jericho for battle. Amplified Bible©
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l`Éternel dans les plaines de Jéricho. Louis Segond - 1910 (French)
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. Environ quarante mille hommes, équipés en guerre, passèrent devant l'Éternel pour combattre, dans les plaines de Jéricho. John Darby (French)
About forty [0705] thousand [0505] prepared [02502] for war [06635] passed over [05674] before [06440] the LORD [03068] unto battle [04421], to the plains [06160] of Jericho [03405]. uns quarenta mil homens em pé de guerra passaram diante do Senhor para a batalha, às planícies de Jericó.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top