Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. |
King James |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. |
American Standard |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up to me and give me help, and let us make an attack on Gibeon: for they have made peace with Joshua and the children of Israel. |
Basic English |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up unto me, and help me, that we may strike Gibeon: for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. |
Updated King James |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
`Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.' |
Young's Literal |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel. |
Darby |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel. |
Webster |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
"Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel." |
World English |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up to me, and bring help, that we may take Gabaon, because it hath gone over to Josue, and to the children of Israel. |
Douay Rheims |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus Gabaon quare transfugerit ad Iosue et filios Israhel |
Jerome's Vulgate |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
"Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel." |
Hebrew Names |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Subid á mí, y ayudadme, y combatamos á Gabaón: porque ha hecho paz con Josué y con los hijos de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Subid a mí, y ayudadme, y combatamos a Gabaón; porque ha hecho paz con Josué y con los hijos de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
"Come up to me and help me, and let us attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel." |
New American Standard Bible© |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Come up to me and help me, and let us smite Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the Israelites. |
Amplified Bible© |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Montez vers moi, et aidez-moi, afin que nous frappions Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les enfants d`Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Montez vers moi, et aidez-moi, et frappons Gabaon; car elle a fait la paix avec Josué et avec les fils d'Israël. |
John Darby (French) |
Come up [05927] unto me, and help [05826] me, that we may smite [05221] Gibeon [01391]: for it hath made peace [07999] with Joshua [03091] and with the children [01121] of Israel [03478]. |
Subi a mim, e ajudai-me; firamos a Gibeão, porquanto fez paz com Josué e com os filhos de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |