Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 13:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Heb 13:19 But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. King James
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner. American Standard
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. I make this request more strongly, in the hope of coming back to you more quickly. Basic English
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. But I plead to you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. Updated King James
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. and more abundantly do I call upon `you' to do this, that more quickly I may be restored to you. Young's Literal
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. But I much more beseech you to do this, that I may the more quickly be restored to you. Darby
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner. Webster
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner. World English
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. And I beseech you the more to do this, that I may be restored to you the sooner. Douay Rheims
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobis Jerome's Vulgate
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner. Hebrew Names
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. Y más os ruego que lo hagáis así, para que yo os sea más presto restituído. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. Y más os ruego que lo hagáis así, para que yo os sea más pronto restituido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner. New American Standard Bible©
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. And I beg of you [to pray for us] the more earnestly, in order that I may be restored to you the sooner. Amplified Bible©
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. C`est avec instance que je vous demande de le faire, afin que je vous sois rendu plus tôt. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. Mais je vous prie d'autant plus instamment de faire cela, afin que je vous sois rendu plus tôt. John Darby (French)
But [1161] I beseech [3870] you the rather [4056] to do [4160] this [5124], that [2443] I may be restored [600] to you [5213] the sooner [5032]. E com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top