Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed. |
King James |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed. |
American Standard |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching. |
Basic English |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed. |
Updated King James |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of; |
Young's Literal |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed. |
Darby |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and his doctrine may not be blasphemed. |
Webster |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed. |
World English |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed. |
Douay Rheims |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen Domini et doctrina blasphemetur |
Jerome's Vulgate |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed. |
Hebrew Names |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
TODOS los que están debajo del yugo de servidumbre, tengan á sus señores por dignos de toda honra, porque no sea blasfemado el nombre del Señor y la doctrina. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Todos los que están debajo del yugo de servidumbre, tengan a sus señores por dignos de toda honra, para que no sea blasfemado el Nombre del Señor y su doctrina. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against. |
New American Standard Bible© |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
LET ALL who are under the yoke as bond servants esteem their own [personal] masters worthy of honor and fullest respect, so that the name of God and the teaching [about Him] may not be brought into disrepute and blasphemed. |
Amplified Bible© |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur, afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
¶ Que tous les esclaves qui sont sous le joug estiment leurs propres maîtres dignes de tout honneur, afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés; |
John Darby (French) |
Let [1526] as many [3745] servants [1401] as [3745] are [1526] under [5259] the yoke [2218] count [2233] their own [2398] masters [1203] worthy [514] of all [3956] honour [5092], that [3363] the name [3686] of God [2316] and [2532] his doctrine [1319] be [987] not [3363] blasphemed [987]. |
Todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam blasfemados. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |