Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. |
King James |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme. |
American Standard |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God. |
Basic English |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. |
Updated King James |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil. |
Young's Literal |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme. |
Darby |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme. |
Webster |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme. |
World English |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
Of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered up to Satan, that they may learn not to blaspheme. |
Douay Rheims |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
ex quibus est Hymeneus et Alexander quos tradidi Satanae ut discant non blasphemare |
Jerome's Vulgate |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme. |
Hebrew Names |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
De los cuales son Himeneo y Alejandro, los cuales entregué á Satanás, para que aprendan á no blasfemar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
de los cuales fueron Himeneo y Alejandro, a quienes entregué a Satanás, para que aprendan a no blasfemar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme. |
New American Standard Bible© |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan in order that they may be disciplined [by punishment and learn] not to blaspheme. |
Amplified Bible© |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
De ce nombre son Hyménée et Alexandre, que j`ai livrés à Satan, afin qu`ils apprennent à ne pas blasphémer. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
du nombre desquels sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à Satan, afin qu'ils apprennent à ne pas blasphémer. |
John Darby (French) |
Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987]. |
e entre esses Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |