Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Galatians 6:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ga 6:16 And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. King James
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God. American Standard
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God. Basic English
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. Updated King James
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God! Young's Literal
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And as many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God. Darby
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. Webster
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel. World English
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And whosoever shall follow this rule, peace on them, and mercy, and upon the Israel of God. Douay Rheims
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super Israhel Dei Jerome's Vulgate
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel. Hebrew Names
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. Y todos los que anduvieren conforme á esta regla, paz sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. Y todos los que anduvieren conforme a esta regla, la paz y la misericordia de Dios será sobre ellos, y sobre el Israel de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. New American Standard Bible©
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. Peace and mercy be upon all who walk by this rule [who discipline themselves and regulate their lives by this principle], even upon the [true] Israel of God! See: Ps. 125:5. Amplified Bible©
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l`Israël de Dieu! Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. Et à l'égard de tous ceux qui marcheront selon cette règle, paix et miséricorde sur eux et sur l'Israël de Dieu! John Darby (French)
And [2532] as many as [3745] walk [4748] according to [2583] this [5129] rule [2583], peace [1515] be on [1909] them [846], and [2532] mercy [1656], and [2532] upon [1909] the Israel [2474] of God [2316]. E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top