Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 2:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 2:10 But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. King James
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. American Standard
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But God has given us the revelation of these things through his Spirit, for the Spirit makes search into all things, even the deep things of God. Basic English
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But God has revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searches all things, yea, the deep things of God. Updated King James
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. but to us did God reveal `them' through His Spirit, for the Spirit all things doth search, even the depths of God, Young's Literal
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. but God has revealed to us by his Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. Darby
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But God hath revealed them to us by his Spirit; for the Spirit searcheth all things, even the deep things of God. Webster
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. World English
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But to us God hath revealed them, by this Spirit. For the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. Douay Rheims
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. nobis autem revelavit Deus per Spiritum suum Spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda Dei Jerome's Vulgate
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. Hebrew Names
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. Empero Dios nos lo reveló á nosotros por el Espíritu: porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. Pero Dios nos lo reveló a nosotros por su Espíritu; porque el Espíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. New American Standard Bible©
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. Yet to us God has unveiled and revealed them by and through His Spirit, for the [Holy] Spirit searches diligently, exploring and examining everything, even sounding the profound and bottomless things of God [the divine counsels and things hidden and beyond man's scrutiny]. Amplified Bible©
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. Dieu nous les a révélées par l`Esprit. Car l`Esprit sonde tout, même les profondeurs de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. -mais Dieu nous la révélée par son Esprit; car l'Esprit sonde toutes choses, même les choses profondes de Dieu. John Darby (French)
But [1161] God [2316] hath revealed [601] them unto us [2254] by [1223] his [846] Spirit [4151]: for [1063] the Spirit [4151] searcheth [2045] all things [3956], yea [2532], the deep things [899] of God [2316]. Porque Deus no-las revelou pelo seu Espírito; pois o Espírito esquadrinha todas as coisas, mesmos as profundezas de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top