Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 7:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 7:12 Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good. King James
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. So that the law is holy, and the commandment holy, and righteous, and good. American Standard
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. But the law is holy, and its orders are holy, upright, and good. Basic English
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good. Updated King James
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. so that the law, indeed, `is' holy, and the command holy, and righteous, and good. Young's Literal
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. So that the law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good. Darby
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good. Webster
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good. World English
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. Wherefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and just, and good. Douay Rheims
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonum Jerome's Vulgate
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good. Hebrew Names
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. De manera que la ley á la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. De manera que la ley a la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good. New American Standard Bible©
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. The Law therefore is holy, and [each] commandment is holy and just and good. Amplified Bible©
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon. Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. La loi donc est sainte, et le commandement est saint, et juste, et bon. John Darby (French)
Wherefore [5620] [3303] the law [3551] is holy [40], and [2532] the commandment [1785] holy [40], and [2532] just [1342], and [2532] good [18]. De modo que a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top