Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? |
King James |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? |
American Standard |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? |
Basic English |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
And [2532] he fell [4098] to [1909] the earth [1093], and heard [191] a voice [5456] saying [3004] unto him [846], Saul [4549], Saul [4549], why [5101] persecutest thou [1377] me [3165]? |
Strong Concordance |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, `Saul, Saul, why me dost thou persecute?' |
Young's Literal |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me? |
Darby |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me? |
Webster |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" |
World English |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
And falling on the ground, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me? |
Douay Rheims |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi Saule Saule quid me persequeris |
Jerome's Vulgate |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?" |
Hebrew Names |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
Y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
y cayendo en tierra, oyó una voz que le decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?" |
New American Standard Bible© |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
And he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why are you persecuting Me [harassing, troubling, and molesting Me]? |
Amplified Bible© |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
Et étant tombé par terre, il entendit une voix qui lui disait: Saul! Saul! pourquoi me persécutes-tu? |
John Darby (French) |
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me? |
e, caindo por terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |