Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush. |
King James |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush. |
American Standard |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
This Moses, whom they would not have, saying, Who made you a ruler and a judge? him God sent to be a ruler and a saviour, by the hand of the angel whom he saw in the thorn-tree. |
Basic English |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush. |
Updated King James |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
`This Moses, whom they did refuse, saying, Who did set thee a ruler and a judge? this one God a ruler and a redeemer did send, in the hand of a messenger who appeared to him in the bush; |
Young's Literal |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
This Moses, whom they refused, saying, Who made thee ruler and judge? him did God send to be a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush. |
Darby |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
This Moses, whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. |
Webster |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. |
World English |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
This Moses, whom they refused, saying: Who hath appointed thee prince and judge? him God sent to be prince and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. |
Douay Rheims |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
hunc Mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc Deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rubo |
Jerome's Vulgate |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. |
Hebrew Names |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
A este Moisés, al cual habían rehusado, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez? á éste envió Dios por príncipe y redentor con la mano del ángel que le apareció en la zarza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
A este Moisés, al cual habían rehusado, diciendo: ¿Quién te ha puesto por príncipe y juez? A éste envió Dios por príncipe y redentor con la mano del ángel que le apareció en la zarza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
"This Moses whom they disowned, saying, 'WHO MADE YOU A RULER AND A JUDGE?' is the one whom God sent to be both a ruler and a deliverer with the help of the angel who appeared to him in the thorn bush. |
New American Standard Bible© |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
It was this very Moses whom they had denied (disowned and rejected), saying, Who made you our ruler (referee) and judge? whom God sent to be a ruler and deliverer and redeemer, by and with the [protecting and helping] hand of the Angel that appeared to him in the bramblebush. See: Exod. 2:14. |
Amplified Bible© |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
Ce Moïse, qu`ils avaient renié, en disant: Qui t`a établi chef et juge? c`est lui que Dieu envoya comme chef et comme libérateur avec l`aide de l`ange qui lui était apparu dans le buisson. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
Ce Moïse qu'ils avaient rejeté, disant: Qui t'a établi chef et juge? celui-là, Dieu l'a envoyé pour chef et pour libérateur, par la main de l'ange qui lui était apparu au buisson. |
John Darby (French) |
This [5126] Moses [3475] whom [3739] they refused [720], saying [2036], Who [5101] made [2525] thee [4571] a ruler [758] and [2532] a judge [1348]? the same [5126] did God [2316] send [649] to be a ruler [758] and [2532] a deliverer [3086] by [1722] the hand [5495] of the angel [32] which [3588] appeared [3700] to him [846] in [1722] the bush [942]. |
A este Moisés que eles haviam repelido, dizendo: Quem te constituiu senhor e juiz? a este enviou Deus como senhor e libertador, pela mão do anjo que lhe aparecera na sarça. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |