Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 5:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 5:22 But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told, King James
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told, American Standard
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But the men who were sent saw that they were not in the prison, and came back with the news, Basic English
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told, Updated King James
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told, Young's Literal
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported Darby
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told, Webster
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported, World English
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But when the ministers came, and opening the prison, found them not there, they returned and told, Douay Rheims
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverunt Jerome's Vulgate
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported, Hebrew Names
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], Mas como llegaron los ministros, y no los hallaron en la cárcel, volvieron, y dieron aviso, Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], Pero cuando llegaron los alguaciles, y no los hallaron en la cárcel, volvieron, y dieron aviso, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back, New American Standard Bible©
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], But when the attendants arrived there, they failed to find them in the jail; so they came back and reported, Amplified Bible©
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], Les huissiers, à leur arrivée, ne les trouvèrent point dans la prison. Ils s`en retournèrent, et firent leur rapport, Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], Mais les huissiers, y étant arrivés, ne les trouvèrent pas dans la prison; et s'en retournant, ils le rapportèrent, disant: John Darby (French)
But [1161] when the officers [5257] came [3854], and found [2147] them [846] not [3756] in [1722] the prison [5438], they returned [390], and [1161] told [518], Mas os guardas, tendo lá ido, não os acharam na prisão; e voltando, lho anunciaram,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top