Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide. |
King James |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide. |
American Standard |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
And they took them and put them in prison till the morning, for it was now evening. |
Basic English |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now evening. |
Updated King James |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already; |
Young's Literal |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening. |
Darby |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
And they laid hands on them, and put them in custody to the next day: for it was now evening. |
Webster |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening. |
World English |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening. |
Douay Rheims |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vespera |
Jerome's Vulgate |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening. |
Hebrew Names |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente; porque era ya tarde. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente; porque era ya tarde. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening. |
New American Standard Bible© |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
So they laid hands on them (arrested them) and put them in prison until the following day, for it was already evening. |
Amplified Bible© |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
Ils mirent les mains sur eux, et ils les jetèrent en prison jusqu`au lendemain; car c`était déjà le soir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
Et ils mirent les mains sur eux, et les firent garder jusqu'au lendemain, car c'était déjà le soir. |
John Darby (French) |
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. |
deitaram mão neles, e os encerraram na prisão até o dia seguinte; pois era já tarde. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |