Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 4:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 4:3 And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide. King James
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide. American Standard
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. And they took them and put them in prison till the morning, for it was now evening. Basic English
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now evening. Updated King James
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already; Young's Literal
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening. Darby
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. And they laid hands on them, and put them in custody to the next day: for it was now evening. Webster
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening. World English
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening. Douay Rheims
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vespera Jerome's Vulgate
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening. Hebrew Names
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente; porque era ya tarde. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente; porque era ya tarde. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening. New American Standard Bible©
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. So they laid hands on them (arrested them) and put them in prison until the following day, for it was already evening. Amplified Bible©
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. Ils mirent les mains sur eux, et ils les jetèrent en prison jusqu`au lendemain; car c`était déjà le soir. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. Et ils mirent les mains sur eux, et les firent garder jusqu'au lendemain, car c'était déjà le soir. John Darby (French)
And [2532] they laid [1911] hands [5495] on them [846], and [2532] put [5087] them in [1519] hold [5084] unto [1519] the next day [839]: for [1063] it was [2258] now [2235] eventide [2073]. deitaram mão neles, e os encerraram na prisão até o dia seguinte; pois era já tarde.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top