Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 27:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 27:12 And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west. King James
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking northeast and south-east. American Standard
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And as the harbour was not a good one in which to be for the winter, the greater number of them were for going out to sea, in order, if possible, to put in for the winter at Phoenix, a harbour of Crete, looking to the north-east and south-east. Basic English
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lies toward the south west and north west. Updated King James
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, `there' to winter, `which is' a haven of Crete, looking to the south-west and north-west, Young's Literal
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east. Darby
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And because the haven was not commodious to winter in, the greater part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is a haven of Crete, and lieth towards the south-west and north-west. Webster
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast. World English
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest. Douay Rheims
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes Phoenice hiemare portum Cretae respicientem ad africum et ad chorum Jerome's Vulgate
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast. Hebrew Names
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. Y no habiendo puerto cómodo para invernar, muchos acordaron pasar aún de allí, por si pudiesen arribar á Fenice é invernar allí, que es un puerto de Creta que mira al Nordeste y Sudeste. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. Y no habiendo puerto cómodo para invernar, muchos acordaron pasar aun de allí, por si pudiesen arribar a Fenice e invernar allí, que es un puerto de Creta, al Africa y al poniente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. Because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter there. New American Standard Bible©
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. And as the harbor was not well situated and so unsuitable to winter in, the majority favored the plan of putting to sea again from there, hoping somehow to reach Phoenice, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and winter there. Amplified Bible©
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. Et comme le port n`était pas bon pour hiverner, la plupart furent d`avis de le quitter pour tâcher d`atteindre Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d`y passer l`hiver. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. ¶ Et comme le port n'était pas commode pour hiverner, la plupart furent d'avis de partir de là, afin d'atteindre, s'il était possible, Phénice, port de Crète regardant vers le nord-est et le sud-est, afin d'y passer l'hiver. John Darby (French)
And [1161] because [5225] the haven [3040] was [5225] not commodious [428] to [4314] winter in [3915], the more part [4119] advised [1012] [5087] to depart [321] thence also [2547], if [1513] by any means [4458] they might [1410] attain [2658] to [1519] Phenice [5405], and there to winter [3914]; which is an haven [3040] of Crete [2914], and lieth [991] toward [2596] the south west [3047] and [2532] [2596] north west [5566]. E não sendo o porto muito próprio para invernar, os mais deles foram de parecer que daí se fizessem ao mar para ver se de algum modo podiam chegar a Fênice, um porto de Creta que olha para o nordeste e para o sueste, para ali invernar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top