Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 20:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 20:9 And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead. King James
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead. American Standard
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And a certain young man named Eutychus, who was seated in the window, went into a deep sleep; and while Paul went on talking, being overcome by sleep, he had a fall from the third floor, and was taken up dead. Basic English
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third upper room, and was taken up dead. Updated King James
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. and there was sitting a certain youth, by name Eutychus, upon the window -- being borne down by a deep sleep, Paul discoursing long -- he having sunk down from the sleep, fell down from the third story, and was lifted up dead. Young's Literal
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead. Darby
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And there sat in a window a certain young man named Eutychus, having fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell from the third loft, and was taken up dead. Webster
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead. World English
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And a certain young man named Eutychus, sitting on the window, being oppressed with a deep sleep, (as Paul was long preaching,) by occasion of his sleep fell from the third loft down, and was taken up dead. Douay Rheims
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. sedens autem quidam adulescens nomine Eutychus super fenestram cum mergeretur somno gravi disputante diu Paulo eductus somno cecidit de tertio cenaculo deorsum et sublatus est mortuus Jerome's Vulgate
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead. Hebrew Names
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. Y un mancebo llamado Eutichô que estaba sentado en la ventana, tomado de un sueño profundo, como Pablo disputaba largamente, postrado del sueño cayó del tercer piso abajo, y fué alzado muerto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. Y un joven llamado Eutico que estaba sentado en una ventana, tomado de un sueño profundo, como Pablo predicaba largamente, postrado del sueño cayó del tercer piso abajo, y fue alzado muerto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And there was a young man named Eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead. New American Standard Bible©
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. And there was a young man named Eutychus sitting in the window. He was borne down with deep sleep as Paul kept on talking still longer, and [finally] completely overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead. Amplified Bible©
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. Or, un jeune homme nommé Eutychus, qui était assis sur la fenêtre, s`endormit profondément pendant le long discours de Paul; entraîné par le sommeil, il tomba du troisième étage en bas, et il fut relevé mort. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. Et un jeune homme nommé Eutyche, qui était assis sur la fenêtre, accablé d'un profond sommeil, comme Paul prêchait très-longuement, tomba, accablé par le sommeil, du troisième étage en bas, et fut relevé mort. John Darby (French)
And [1161] there sat [2521] in [1909] a window [2376] a certain [5100] young man [3494] named [3686] Eutychus [2161], being fallen [2702] into a deep [901] sleep [5258]: and as Paul [3972] was long [1909] [4119] preaching [1256], he sunk down [2702] with [575] sleep [5258], and fell down [2736] [4098] from [575] the third loft [5152], and [2532] was taken up [142] dead [3498]. E certo jovem, por nome åutico, que estava sentado na janela, tomado de um sono profundo enquanto Paulo prolongava ainda mais o seu sermão, vencido pelo sono caiu do terceiro andar abaixo, e foi levantado morto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top