Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 2:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 2:23 Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: King James
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay: American Standard
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men: Basic English
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, all of you have taken, and by wicked hands have crucified and slain: Updated King James
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay; Young's Literal
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: -- him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain. Darby
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain: Webster
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed; World English
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: This same being delivered up, by the determinate counsel and foreknowledge of God, you by the hands of wicked men have crucified and slain. Douay Rheims
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: hunc definito consilio et praescientia Dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemistis Jerome's Vulgate
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed; Hebrew Names
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: A éste, entregado por determinado consejo y providencia de Dios, prendisteis y matasteis por manos de los inicuos, crucificándole; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: éste, entregado por determinado consejo y providencia de Dios, tomándolo vosotros lo matasteis con manos inicuas, colgándole en un madero; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death. New American Standard Bible©
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: This Jesus, when delivered up according to the definite and fixed purpose and settled plan and foreknowledge of God, you crucified and put out of the way [killing Him] by the hands of lawless and wicked men. Amplified Bible©
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l`avez crucifié, vous l`avez fait mourir par la main des impies. Louis Segond - 1910 (French)
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: ayant été livré par le conseil défini et par la préconnaissance de Dieu, -lui, vous l'avez cloué à une croix et vous l'avez fait périr par la main d'hommes iniques, John Darby (French)
Him [5126], being delivered [1560] by the determinate [3724] counsel [1012] and [2532] foreknowledge [4268] of God [2316], ye have taken [2983], and by [1223] wicked [459] hands [5495] have crucified [4362] and slain [337]: a este, que foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, vós matastes, crucificando-o pelas mãos de iníquos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top