Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 10:35 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 10:35 But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. King James
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him. American Standard
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. But in every nation, the man who has fear of him and does righteousness is pleasing to him. Basic English
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him. Updated King James
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him; Young's Literal
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him. Darby
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. Webster
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him. World English
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. But in every nation, he that feareth him, and worketh justice, is acceptable to him. Douay Rheims
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est illi Jerome's Vulgate
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him. Hebrew Names
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. Sino que de cualquiera nación que le teme y obra justicia, se agrada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. sino que en cualquier nación el que le teme y obra justicia, es acepto a él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him. New American Standard Bible©
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. But in every nation he who venerates and has a reverential fear for God, treating Him with worshipful obedience and living uprightly, is acceptable to Him and sure of being received and welcomed [by Him]. Amplified Bible©
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. mais qu`en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable. Louis Segond - 1910 (French)
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice, lui est agréable. John Darby (French)
But [235] in [1722] every [3956] nation [1484] he that feareth [5399] him [846], and [2532] worketh [2038] righteousness [1343], is [2076] accepted [1184] with him [846]. mas que lhe é aceitável aquele que, em qualquer nação, o teme e pratica o que é justo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top