Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 7:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 7:30 Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. King James
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come. American Standard
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Then they had a desire to take him: but no man put hands on him because his hour was still to come. Basic English
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. Updated King James
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come, Young's Literal
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come. Darby
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. Webster
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. World English
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. They sought therefore to apprehend him: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come. Douay Rheims
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. quaerebant ergo eum adprehendere et nemo misit in illum manus quia nondum venerat hora eius Jerome's Vulgate
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. Hebrew Names
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aun no había venido su hora. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Entonces procuraban prenderle; mas ninguno puso en él mano, porque aún no había venido su hora. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come. New American Standard Bible©
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Therefore they were eager to arrest Him, but no one laid a hand on Him, for His hour (time) had not yet come. Amplified Bible©
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n`était pas encore venue. Louis Segond - 1910 (French)
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Ils cherchaient donc à le prendre; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. John Darby (French)
Then [3767] they sought [2212] to take [4084] him [846]: but [2532] no man [3762] laid [1911] hands [5495] on [1909] him [846], because [3754] his [846] hour [5610] was [2064] not yet [3768] come [2064]. Procuravam, pois, prendê-lo; mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top