Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 20:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 20:4 So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. King James
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb; American Standard
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. They went running together, and the other disciple got in front of Peter and came first to the hole in the rock; Basic English
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the tomb. Updated King James
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb, Young's Literal
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. And the two ran together, and the other disciple ran forward faster than Peter, and came first to the tomb, Darby
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. So they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the sepulcher. Webster
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first. World English
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. And they both ran together, and that other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. Douay Rheims
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro et venit primus ad monumentum Jerome's Vulgate
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first. Hebrew Names
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. Y corrían los dos juntos; mas el otro discípulo corrió más presto que Pedro, y llegó primero al sepulcro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. Y corrían los dos juntos; mas el otro discípulo corrió más presto que Pedro, y llegó primero al sepulcro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. The two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first; New American Standard Bible©
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. And they came running together, but the other disciple outran Peter and arrived at the tomb first. Amplified Bible©
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. Ils couraient tous deux ensemble. Mais l`autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre; Louis Segond - 1910 (French)
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. Et ils couraient les deux ensemble; et l'autre disciple courut en avant plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre; John Darby (French)
So [1161] they ran [5143] both [1417] together [3674]: and [2532] the other [243] disciple [3101] did outrun [4390] [5032] Peter [4074], and [2532] came [2064] first [4413] to [1519] the sepulchre [3419]. Corriam os dois juntos, mas o outro discípulo correu mais ligeiro do que Pedro, e chegou primeiro ao sepulcro;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top