Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 18:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 18:34 Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me? King James
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me? American Standard
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus made answer, Do you say this of yourself, or did others say it about me? Basic English
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered him, Says you this thing of yourself, or did others tell it you of me? Updated King James
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered him, `From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?' Young's Literal
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered him, Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me? Darby
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me? Webster
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?" World English
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me? Douay Rheims
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? et respondit Iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de me Jerome's Vulgate
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Yeshua answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?" Hebrew Names
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Respondióle Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, ó te lo han dicho otros de mí? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Le respondió Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, o te lo han dicho otros de mí? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus answered, "Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?" New American Standard Bible©
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jesus replied, Are you saying this of yourself [on your own initiative], or have others told you about Me? Amplified Bible©
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d`autres te l`ont-ils dit de moi? Louis Segond - 1910 (French)
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Jésus lui répondit: Dis-tu ceci de toi-même, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi? John Darby (French)
Jesus [2424] answered [611] him [846], Sayest [3004] thou [4771] this thing [5124] of [575] thyself [1438], or [2228] did others [243] tell it [2036] thee [4671] of [4012] me [1700]? Respondeu Jesus: Dizes isso de ti mesmo, ou foram outros que to disseram de mim?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top