Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. |
King James |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves. |
American Standard |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
And now I come to you; and these things I say in the world so that they may have my joy complete in them. |
Basic English |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. |
Updated King James |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
`And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves; |
Young's Literal |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them. |
Darby |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
And now I come to thee, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves. |
Webster |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves. |
World English |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
And now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy filled in themselves. |
Douay Rheims |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsis |
Jerome's Vulgate |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves. |
Hebrew Names |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
Mas ahora vengo á ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
Mas ahora vengo a ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
"But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves. |
New American Standard Bible© |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
And now I am coming to You; I say these things while I am still in the world, so that My joy may be made full and complete and perfect in them [that they may experience My delight fulfilled in them, that My enjoyment may be perfected in their own souls, that they may have My gladness within them, filling their hearts]. |
Amplified Bible© |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu`ils aient en eux ma joie parfaite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
Et maintenant je viens à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient ma joie accomplie en eux-mêmes. |
John Darby (French) |
And [1161] now [3568] come I [2064] to [4314] thee [4571]; and [2532] these things [5023] I speak [2980] in [1722] the world [2889], that [2443] they might have [2192] my [1699] joy [5479] fulfilled [4137] in [1722] themselves [846]. |
Mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |