Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth. |
King James |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth. |
American Standard |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For which is greater, the guest who is seated at a meal or the servant who is waiting on him? is it not the guest? but I am among you as a servant. |
Basic English |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For whether is greater, he that sits at food, or he that serves? is not he that sits at food? but I am among you as he that serves. |
Updated King James |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I -- I am in your midst as he who is ministering. |
Young's Literal |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For which is greater, he that is at table or he that serves? Is not he that is at table? But I am in the midst of you as the one that serves. |
Darby |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? is not he that sitteth at table? but I am among you as he that serveth. |
Webster |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves. |
World English |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? Is it not he that sitteth at table? But I am in the midst of you, as he that serveth: |
Douay Rheims |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministrat |
Jerome's Vulgate |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves. |
Hebrew Names |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta á la mesa, ó el que sirve? ¿No es el que se sienta á la mesa? Y yo soy entre vosotros como el que sirve. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa? Y yo soy entre vosotros como el que sirve. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
"For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves. |
New American Standard Bible© |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
For who is the greater, the one who reclines at table (the master), or the one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am in your midst as One Who serves. |
Amplified Bible© |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N`est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
Car lequel est le plus grand, celui qui est à table ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Or moi, je suis au milieu de vous comme celui qui sert. |
John Darby (French) |
For [1063] whether [5101] is greater [3187], he that sitteth at meat [345], or [2228] he that serveth [1247]? is not [3780] he that sitteth at meat [345]? but [1161] I [1473] am [1510] among [1722] [3319] you [5216] as [5613] he that serveth [1247]. |
Pois qual é maior, quem está à mesa, ou quem serve? porventura não é quem está à mesa? Eu, porém, estou entre vós como quem serve. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |