Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 12:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 12:13 And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. King James
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me. American Standard
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And one of the people said to him, Master, give an order to my brother to make division of the heritage with me. Basic English
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. Updated King James
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And a certain one said to him, out of the multitude, `Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.' Young's Literal
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And a person said to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me. Darby
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me. Webster
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me." World English
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. And one of the multitude said to him: Master, speak to my brother that he divide the inheritance with me. Douay Rheims
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditatem Jerome's Vulgate
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. One of the multitude said to him, "Rabbi, tell my brother to divide the inheritance with me." Hebrew Names
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. Y díjole uno de la compañía: Maestro, di á mi hermano que parta conmigo la herencia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. Y le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. Someone in the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me." New American Standard Bible©
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. Someone from the crowd said to Him, Master, order my brother to divide the inheritance and share it with me. Amplified Bible©
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. Quelqu`un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. ¶ Et quelqu'un lui dit du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi l'héritage. John Darby (French)
And [1161] one [5100] of [1537] the company [3793] said [2036] unto him [846], Master [1320], speak [2036] to my [3450] brother [80], that he divide [3307] the inheritance [2817] with [3326] me [1700]. Disse-lhe alguém dentre a multidão: Mestre, dize a meu irmão que reparte comigo a herança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top