Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 20:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 20:25 But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. King James
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. American Standard
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus said to them, You see that the rulers of the Gentiles are lords over them, and their great ones have authority over them. Basic English
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus called them unto him, and said, All of you know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. Updated King James
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. and Jesus having called them near, said, `Ye have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them, Young's Literal
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus having called them to him, said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them. Darby
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus called them to him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them. Webster
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. World English
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus called them to him, and said: You know that the princes of the Gentiles lord it over them; and they that are the greater, exercise power upon them. Douay Rheims
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. Iesus autem vocavit eos ad se et ait scitis quia principes gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent in eos Jerome's Vulgate
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Yeshua summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. Hebrew Names
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. Entonces Jesús llamándolos, dijo: Sabéis que los príncipes de los Gentiles se enseńorean sobre ellos, y los que son grandes ejercen sobre ellos potestad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. Entonces Jesús llamándolos, dijo: Ya sabéis que los príncipes de los gentiles se enseńorean sobre ellos, y los que son grandes ejercen sobre ellos potestad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them. New American Standard Bible©
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. And Jesus called them to Him and said, You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men hold them in subjection [tyrannizing over them]. Amplified Bible©
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. Jésus les appela, et dit: Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les asservissent. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. Et Jésus, les ayant appelés auprčs de lui, dit: Vous savez que les chefs des nations dominent sur elles, et que les grands usent d'autorité sur elles. John Darby (French)
But [1161] Jesus [2424] called [4341] them [846] unto him, and said [2036], Ye know [1492] that [3754] the princes [758] of the Gentiles [1484] exercise dominion over [2634] them [846], and [2532] they that are great [3173] exercise authority upon [2715] them [846]. Jesus, pois, chamou-os para junto de si e lhes disse: Sabeis que os governadores dos gentios os dominam, e os seus grandes exercem autoridades sobre eles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top