Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! |
King James |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren! |
American Standard |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And he put out his hand to his disciples and said, See, my mother and my brothers! |
Basic English |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! |
Updated King James |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, `Lo, my mother and my brethren! |
Young's Literal |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren; |
Darby |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! |
Webster |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers! |
World English |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And stretching forth his hand towards his disciples, he said: Behold my mother and my brethren. |
Douay Rheims |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
et extendens manum in discipulos suos dixit ecce mater mea et fratres mei |
Jerome's Vulgate |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
He stretched out his hand towards his disciples, and said, "Behold, my mother and my brothers! |
Hebrew Names |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
Y extendiendo su mano hacia sus discípulos, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And stretching out His hand toward His disciples, He said, "Behold My mother and My brothers! |
New American Standard Bible© |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
And stretching out His hand toward [not only the twelve disciples but all] His adherents, He said, Here are My mother and My brothers. |
Amplified Bible© |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
Et étendant sa main vers ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères; |
John Darby (French) |
And [2532] he stretched forth [1614] his [846] hand [5495] toward [1909] his [846] disciples [3101], and said [2036], Behold [2400] my [3450] mother [3384] and [2532] my [3450] brethren [80]! |
E, estendendo a mão para os seus discípulos disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |