Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 6:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 6:25 The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: King James
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee: American Standard
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: May the light of the Lord's face be shining on you in grace: Basic English
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: The LORD make his face shine upon you, and be gracious unto you: Updated King James
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: `Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee; Young's Literal
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee; Darby
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee: Webster
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. World English
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: The Lord shew his face to thee, and have mercy on thee. Douay Rheims
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui Jerome's Vulgate
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: The LORD make his face to shine on you, and be gracious to you. Hebrew Names
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: Haga resplandecer Jehová su rostro sobre ti, y haya de ti misericordia: Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: el SEÑOR haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: The LORD make His face shine on you,
    And be gracious to you;
New American Standard Bible©
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: The Lord make His face to shine upon and enlighten you and be gracious (kind, merciful, and giving favor) to you; Amplified Bible©
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: Que l`Éternel fasse luire sa face sur toi, et qu`il t`accorde sa grâce! Louis Segond - 1910 (French)
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: L'Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi! John Darby (French)
The LORD [03068] make his face [06440] shine [0215] upon thee, and be gracious [02603] unto thee: o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti, e tenha misericórdia de ti;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top