Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. |
King James |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. |
American Standard |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
Then the Lord said to Moses, Certainly the man is to be put to death: let him be stoned by all the people outside the tent-circle. |
Basic English |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. |
Updated King James |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And Jehovah saith unto Moses, `The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.' |
Young's Literal |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp. |
Darby |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. |
Webster |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
Yahweh said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp." |
World English |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And the Lord said to Moses: Let that man die, let all the multitude stone him without the camp. |
Douay Rheims |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
dixitque Dominus ad Mosen morte moriatur homo iste obruat eum lapidibus omnis turba extra castra |
Jerome's Vulgate |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
The LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp." |
Hebrew Names |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
Y Jehová dijo á Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo con piedras toda la congregación fuera del campo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
Y el SEÑOR dijo a Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo con piedras toda la congregación fuera del campamento. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
Then the LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp." |
New American Standard Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
And the Lord said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones without the camp. |
Amplified Bible© |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
L`Éternel dit à Moïse: Cet homme sera puni de mort, toute l`assemblée le lapidera hors du camp. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
-Et l'Éternel dit à Moïse: L'homme sera mis à mort; que toute l'assemblée le lapide avec des pierres hors du camp. |
John Darby (French) |
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], The man [0376] shall be surely [04191] put to death [04191]: all the congregation [05712] shall stone [07275] him with stones [068] without [02351] the camp [04264]. |
Então disse o Senhor a Moisés: certamente será morto o homem; toda a congregação o apedrejará fora do arraial. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |