Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 11:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 11:2 Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down. King James
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Wail, O fir-tree, for the cedar is fallen, because the goodly ones are destroyed: wail, O ye oaks of Bashan, for the strong forest is come down. American Standard
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Give a cry of grief, O fir-tree, for the fall of the cedar, because the great ones have been made low: give cries of grief, O you oaks of Bashan, for the strong trees of the wood have come down. Basic English
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Wail, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: wail, O all of you oaks of Bashan; for the forest of the vintage has come down. Updated King James
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Howl, O fir, for fallen hath the cedar, For their honourable ones were destroyed, Howl, ye oaks of Bashan, For come down hath the fenced forest, Young's Literal
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong forest is come down. Darby
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Howl, fir-tree, for the cedar is fallen; because the mighty are laid waste: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down. Webster
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down. World English
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Howl, thou fir tree, for the cedar is fallen, for the mighty are laid waste: howl, ye oaks of Basan, because the fenced forest is cut down. Douay Rheims
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. ulula abies quia cecidit cedrus quoniam magnifici vastati sunt ululate quercus Basan quoniam succisus est saltus munitus Jerome's Vulgate
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down. Hebrew Names
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Aulla, oh haya, porque el cedro cayó, porque los magníficos son talados. Aullad, alcornoques de Basán, porque el fuerte monte es derribado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Aúlla, oh haya, porque el cedro cayó, porque los magníficos son talados. Aullad, alcornoques de Basán, porque el fuerte monte es derribado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
    Because the glorious trees have been destroyed;
    Wail, O oaks of Bashan,
    For the impenetrable forest has come down.
New American Standard Bible©
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Wail, O fir tree and cypress, for the cedar has fallen, because the glorious and lofty trees are laid waste! Wail, O you oaks of Bashan, for the thick and inaccessible forest [on the steep mountainside] has in flames been felled! Amplified Bible©
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Gémis, cyprès, car le cèdre est tombé, Ceux qui s`élevaient sont détruits! Gémissez, chênes de Basan, Car la forêt inaccessible est renversée! Louis Segond - 1910 (French)
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Hurle, cyprès! car le cèdre est tombé, les nobles sont dévastés. Hurlez, chênes de Basan! car la forêt inaccessible est abattue. John Darby (French)
Howl [03213], fir tree [01265]; for the cedar [0730] is fallen [05307]; because the mighty [0117] are spoiled [07703]: howl [03213], O ye oaks [0437] of Bashan [01316]; for the forest [03293] of the vintage [01208] [01219] is come down [03381]. Geme, ó cipreste, porque caiu o cedro, porque os mais excelentes são destruídos; gemei, ó carvalhos de Basã, porque o bosque forte é derrubado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top