Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Micah 6:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mic 6:4 For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. King James
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. American Standard
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. Basic English
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of servants; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. Updated King James
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought thee up from the land of Egypt, And from the house of servants I have ransomed thee, And I send before thee Moses, Aaron, and Miriam. Young's Literal
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. Darby
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought thee out of the land of Egypt, and redeemed thee from the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. Webster
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. World English
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought thee up out of the land of Egypt, and delivered thee out of the house of slaves: and I sent before thy face Moses, and Aaron, and Mary. Douay Rheims
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. quia eduxi te de terra Aegypti et de domo servientium liberavi te et misi ante faciem tuam Mosen et Aaron et Mariam Jerome's Vulgate
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. Hebrew Names
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te redimí; y envié delante de ti á Moisés, y á Aarón, y á María. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. Porque yo te hice subir de la tierra de Egipto, y de la casa de siervos te redimí; y envié delante de ti a Moisés, y a Aarón, y a María. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. "Indeed, I brought you up from the land of Egypt
    And ransomed you from the house of slavery,
    And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
New American Standard Bible©
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. For I brought you up out of the land of Egypt and redeemed you out of the house where you were bond servants, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. Amplified Bible©
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. Car je t`ai fait monter du pays d`Égypte, Je t`ai délivré de la maison de servitude, Et j`ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie. Louis Segond - 1910 (French)
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, et je t'ai racheté de la maison de servitude; et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie. John Darby (French)
For I brought thee up [05927] out of the land [0776] of Egypt [04714], and redeemed [06299] thee out of the house [01004] of servants [05650]; and I sent [07971] before [06440] thee Moses [04872], Aaron [0175], and Miriam [04813]. Pois te fiz subir da terra do Egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante de ti a Moisés, Arão e Miriã.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top