Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) |
King James |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. |
American Standard |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
And the son of the Israelite woman said evil against the holy Name, with curses; and they took him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. |
Basic English |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
And the Israelites woman's son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) |
Updated King James |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother's name `is' Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan; |
Young's Literal |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. |
Darby |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed: and they brought him to Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) |
Webster |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. |
World English |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
And when he had blasphemed the name, and had cursed it, he was brought to Moses: (now his mother was called Salumith, the daughter of Dabri, of the tribe of Dan:) |
Douay Rheims |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
cumque blasphemasset nomen et maledixisset ei adductus est ad Mosen vocabatur autem mater eius Salumith filia Dabri de tribu Dan |
Jerome's Vulgate |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. |
Hebrew Names |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
Y el hijo de la mujer Israelita pronunció el Nombre, y maldijo: entonces le llevaron á Moisés. Y su madre se llamaba Selomith, hija de Dribi, de la tribu de Dan. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
Y el hijo de la mujer israelita pronunció el Nombre, y maldijo; entonces le llevaron a Moisés. Y su madre se llamaba Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.) |
New American Standard Bible© |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
The Israelite woman's son blasphemed the Name [of the Lord] and cursed. They brought him to Moses--his mother was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. |
Amplified Bible© |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l`amena à Moïse. Sa mère s`appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
et le fils de la femme israélite blasphéma le Nom et le maudit; et on l'amena à Moïse. Or le nom de sa mère était Shelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan. |
John Darby (French) |
And the Israelitish [03482] woman's [0802] son [01121] blasphemed [05344] the name [08034] of the LORD, and cursed [07043]. And they brought [0935] him unto Moses [04872]: (and his mother's [0517] name [08034] was Shelomith [08019], the daughter [01323] of Dibri [01704], of the tribe [04294] of Dan [01835]:) |
e o filho da mulher israelita blasfemou o Nome, e praguejou; pelo que o trouxeram a Moisés. Ora, o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |