Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 22:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 22:7 And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. King James
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. And when the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. American Standard
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. And when the sun has gone down he will be clean; and after that he may take part in the holy food, because it is his bread. Basic English
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. Updated King James
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. and the sun hath gone in, and he hath been clean, and afterwards he doth eat of the holy things, for it `is' his food; Young's Literal
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy things; for it is his food. Darby
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. And when the sun is set, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things, because it is his food. Webster
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. World English
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. And the sun is down, then being purified, he shall eat of the sanctified things, because it is his meat. Douay Rheims
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. et occubuerit sol tunc mundatus vescetur de sanctificatis quia cibus illius est Jerome's Vulgate
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. Hebrew Names
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. Y cuando el sol se pusiere, será limpio; y después comerá las cosas sagradas, porque su pan es. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. Y cuando el sol se pusiere, será purificado; y después comerá de las santificaciones, porque su pan es. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. 'But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food. New American Standard Bible©
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. When the sun is down, he shall be clean, and afterward may eat of the holy things, for they are his food. Amplified Bible©
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c`est sa nourriture. Louis Segond - 1910 (French)
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. -et après le coucher du soleil il sera pur; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c'est son pain. John Darby (French)
And when the sun [08121] is down [0935], he shall be clean [02891], and shall afterward [0310] eat [0398] of the holy things [06944]; because it is his food [03899]. e, posto o sol, então será limpo; depois comerá das coisas sagradas, porque isso é o seu pão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top