Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joel 3:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joe 3:19 Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. King James
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. American Standard
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt will be a waste and Edom a land of destruction, because of the evil done to the children of Judah, because they have let blood be drained out in their land without cause. Basic English
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Updated King James
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt a desolation becometh, And Edom a desolation, a wilderness, becometh, For violence `to' sons of Judah, Whose innocent blood they shed in their land. Young's Literal
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, in that they have shed innocent blood in their land. Darby
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Webster
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. World English
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt shall be a desolation, and Edom a wilderness destroyed: because they have done unjustly against the children of Juda, and have shed innocent blood in their land. Douay Rheims
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Aegyptus in desolatione erit et Idumea in desertum perditionis pro eo quod inique egerint in filios Iuda et effuderint sanguinem innocentem in terra sua Jerome's Vulgate
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Hebrew Names
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egipto será destruído, y Edom será vuelto en asolado desierto, por la injuria hecha á los hijos de Judá: porque derramaron en su tierra la sangre inocente. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egipto será destruido, y Edom será vuelto en asolado desierto, por la injuria hecha a los hijos de Judá; porque derramaron en su tierra la sangre inocente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt will become a waste,
    And Edom will become a desolate wilderness,
    Because of the violence done to the sons of Judah,
    In whose land they have shed innocent blood.
New American Standard Bible©
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. Egypt shall be a desolation and Edom shall be a desolate wilderness for their violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Amplified Bible©
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. L`Égypte sera dévastée, Édom sera réduit en désert, A cause des violences contre les enfants de Juda, Dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays. Louis Segond - 1910 (French)
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. L'Égypte sera une désolation, et Édom sera un désert désolé, à cause de leur violence contre les fils de Juda, parce qu'ils ont répandu du sang innocent dans leur pays. John Darby (French)
Egypt [04714] shall be a desolation [08077], and Edom [0123] shall be a desolate [08077] wilderness [04057], for the violence [02555] against the children [01121] of Judah [03063], because they have shed [08210] innocent [05355] blood [01818] in their land [0776]. O Egito se tornará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top