Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time. |
King James |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time. |
American Standard |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
As for the rest of the beasts, their authority was taken away: but they let them go on living for a measure of time. |
Basic English |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time. |
Updated King James |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
and the rest of the beasts have caused their dominion to pass away, and a prolongation in life is given to them, till a season and a time. |
Young's Literal |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a season and a time. |
Darby |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time. |
Webster |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
As for the rest of the animals, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time. |
World English |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
And that the power of the other beasts was taken away: and that times of life were appointed them for a time, and time. |
Douay Rheims |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
As for the rest of the animals, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time. |
Hebrew Names |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
Habían también quitado a las otras bestias su señorío, porque les había sido prolongada la vida tiempo y tiempo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
"As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but an extension of life was granted to them for an appointed period of time. |
New American Standard Bible© |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
And as for the rest of the beasts, their power of dominion was taken away; yet their lives were prolonged [for the duration of their lives was fixed] for a season and a time. |
Amplified Bible© |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
Les autres animaux furent dépouillés de leur puissance, mais une prolongation de vie leur fut accordée jusqu`à un certain temps. |
Louis Segond - 1910 (French) |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
Quant aux autres bêtes, la domination leur fut ôtée; mais une prolongation de vie leur fut donnée, jusqu'à une saison et un temps. |
John Darby (French) |
As concerning the rest [07606] of the beasts [02423], they had their dominion [07985] taken away [05709]: yet their lives [02417] were prolonged [03052] for [05705] a season [02166] and time [05732]. |
Quanto aos outros animais, foi-lhes tirado o domínio; todavia foi-lhes concedida prolongação de vida por um prazo e mais um tempo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |