Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled. |
King James |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Wherefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned. |
American Standard |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
For this reason I will send the worst of the nations and they will take their houses for themselves: I will make the pride of their strength come to an end; and their holy places will be made unclean. |
Basic English |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled. |
Updated King James |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
And I have brought in the wicked of the nations, And they have possessed their houses, And I have caused to cease the excellency of the strong, And polluted have been those sanctifying them. |
Young's Literal |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Therefore will I bring the worst of the nations, and they shall possess their houses; and I will make the pride of the strong to cease; and their sanctuaries shall be profaned. |
Darby |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease, and their holy places shall be defiled. |
Webster |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned. |
World English |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
And I will bring the worse of the nations, and they shall possess their houses: and I will make the pride of the mighty to cease, and they shall possess their sanctuary. |
Douay Rheims |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
et adducam pessimos de gentibus et possidebunt domos eorum et quiescere faciam superbiam potentium et possidebunt sanctuaria eorum |
Jerome's Vulgate |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned. |
Hebrew Names |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Traeré por tanto los más malos de las naciones, los cuales poseerán sus casas; y haré cesar la soberbia de los poderosos, y sus santuarios serán profanados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Traeré, por tanto, los más malos de todos los gentiles, los cuales poseerán sus casas; y haré cesar la soberbia de los poderosos, y sus santuarios serán profanados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
'Therefore, I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong ones cease, and their holy places will be profaned. |
New American Standard Bible© |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Therefore I will bring in the worst of the [heathen] nations, who will take possession of the houses [of the people of Judah]; I will also silence their strongholds and put an end to their proud might, and their holy places and those who sanctify them shall be profaned. |
Amplified Bible© |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour qu`ils s`emparent de leurs maisons; Je mettrai fin à l`orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront profanés. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Et je ferai venir les iniques des nations, et ils posséderont leurs maisons; et je ferai cesser l'orgueil des forts, et leurs sanctuaires seront profanés. |
John Darby (French) |
Wherefore I will bring [0935] the worst [07451] of the heathen [01471], and they shall possess [03423] their houses [01004]: I will also make the pomp [01347] of the strong [05794] to cease [07673]; and their holy places [06942] shall be defiled [02490] [05157]. |
Pelo que trarei dentre as nações os piores, que possuirão as suas casas; e farei cessar a soberba dos poderosos; e os seus lugares santos serão profanados. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |