Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. |
King James |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion. |
American Standard |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part. |
Basic English |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. |
Updated King James |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one, |
Young's Literal |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one. |
Darby |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh. |
Webster |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion]. |
World English |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the sea, one portion for Manasses. |
Douay Rheims |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
et super terminum Nepthalim a plaga orientali usque ad plagam maris Manasse una |
Jerome's Vulgate |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion]. |
Hebrew Names |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
Y junto al término de Nephtalí, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Manasés, otra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
Y junto al término de Neftalí, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Manasés, otra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
"Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion. |
New American Standard Bible© |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
And beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion]. |
Amplified Bible© |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
Sur la limite de Nephthali, de l`orient à l`occident: Manassé, une tribu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
Et sur la frontière de Nephthali, depuis le côté de l'orient jusqu'au côté de l'occident: une part pour Manassé. |
John Darby (French) |
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. |
Junto ao termo de Naftali, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Manasses terá uma porção. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |