Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 48:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 48:4 And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. King James
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh, one portion. American Standard
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part. Basic English
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. Updated King James
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. and by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one, Young's Literal
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, Manasseh one. Darby
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And by the border of Naphtali, from the east side to the west side, a portion for Manasseh. Webster
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion]. World English
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the sea, one portion for Manasses. Douay Rheims
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. et super terminum Nepthalim a plaga orientali usque ad plagam maris Manasse una Jerome's Vulgate
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. By the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion]. Hebrew Names
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. Y junto al término de Nephtalí, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Manasés, otra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. Y junto al término de Neftalí, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Manasés, otra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. "Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion. New American Standard Bible©
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. And beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion]. Amplified Bible©
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. Sur la limite de Nephthali, de l`orient à l`occident: Manassé, une tribu. Louis Segond - 1910 (French)
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. Et sur la frontière de Nephthali, depuis le côté de l'orient jusqu'au côté de l'occident: une part pour Manassé. John Darby (French)
And by the border [01366] of Naphtali [05321], from the east [06921] side [06285] unto the west [03220] side [06285], a [0259] portion for Manasseh [04519]. Junto ao termo de Naftali, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Manasses terá uma porção.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top