Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? |
King James |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears? |
American Standard |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
In that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it. |
Basic English |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
That he that escapes in that day shall come unto you, to cause you to hear it with your ears? |
Updated King James |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear. |
Young's Literal |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thine ears to hear it? |
Darby |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
That he that escapeth in that day shall come to thee, to cause thee to hear it with thy ears? |
Webster |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears? |
World English |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
In that day when he that escapeth shall come to thee, to tell thee: |
Douay Rheims |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tibi |
Jerome's Vulgate |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears? |
Hebrew Names |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
Este día vendrá á ti un escapado para traer las nuevas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
este día vendrá a ti un escapado para traer las nuevas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
that on that day he who escapes will come to you with information for your ears? |
New American Standard Bible© |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
On that day an escaped fugitive shall come to you to cause you to hear of it [the destruction of Jerusalem] with your own ears. |
Amplified Bible© |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l`annoncer à tes oreilles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
leurs fils et leurs filles, en ce jour-là celui qui sera réchappé ne viendra-t-il pas vers toi pour le faire entendre à tes oreilles? |
John Darby (French) |
That he that escapeth [06412] in that day [03117] shall come [0935] unto thee, to cause thee to hear [02045] it with thine ears [0241]? |
nesse dia virá ter contigo algum fugitivo para te trazer as notícias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |