Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 23:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 23:7 Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself. King James
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself. American Standard
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. And she gave her unclean love to them, all of them the noblest men of Assyria: and she made herself unclean with the images of all who were desired by her. Basic English
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself. Updated King James
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. And she giveth her whoredoms on them, The choice of the sons of Asshur, All of them -- even all on whom she doted, By all their idols she hath been defiled. Young's Literal
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself. Darby
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. Thus she committed her lewd deeds with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself. Webster
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. World English
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. And she committed her fornications with those chosen men, all sons of the Assyrians: and she defiled herself with the uncleanness of all them on whom she doted. Douay Rheims
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. et dedit fornicationes suas super eos electos filios Assyriorum universos et in omnibus in quos insanivit in inmunditiis eorum polluta est Jerome's Vulgate
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. Hebrew Names
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. Y puso sus fornicaciones con ellos, con todos los más escogidos de los hijos de los Asirios, y con todos aquellos de quienes se enamoró: contaminóse con todos los ídolos de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. Y puso sus fornicaciones con ellos, con todos los más escogidos de los hijos de los asirios, y con todos aquellos de quienes se enamoró; se contaminó con todos los ídolos de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. "She bestowed her harlotries on them, all of whom were the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself. New American Standard Bible©
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. And she bestowed her harlotries upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomever she doted, with all their idols she defiled herself. Amplified Bible©
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. Elle s`est prostituée à eux, A toute l`élite des enfants de l`Assyrie; Elle s`est souillée avec tous ceux pour lesquels elle s`était enflammée, Elle s`est souillée avec toutes leurs idoles. Louis Segond - 1910 (French)
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. et elle se livra à ses prostitutions avec eux, tous l'élite des fils d'Assur; et, avec tous ceux pour lesquels elle se passionna, avec toutes leurs idoles, elle se rendit impure. John Darby (French)
Thus she committed [05414] her whoredoms [08457] with them, with all them that were the chosen [04005] men [01121] of Assyria [0804], and with all on whom she doted [05689]: with all their idols [01544] she defiled [02930] herself. Assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria; e contaminou-se com todos os ídolos de quem se enamorava.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top