Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. |
King James |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us. |
American Standard |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We give money for a drink of water, we get our wood for a price. |
Basic English |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. |
Updated King James |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come. |
Young's Literal |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
Our water have we to drink for money, our wood cometh unto us for a price. |
Darby |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have drank our water for money; our wood is sold to us. |
Webster |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have drunken our water for money; Our wood is sold to us. |
World English |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have drunk our water for money: we have bought our wood. |
Douay Rheims |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimus |
Jerome's Vulgate |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have drunken our water for money; Our wood is sold to us. |
Hebrew Names |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
Nuestra agua bebemos por dinero; Nuestra leña por precio compramos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña por precio compramos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price. |
New American Standard Bible© |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
We have had to pay money to drink the water that belongs to us; our [own] wood is sold to us. |
Amplified Bible© |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
Nous buvons notre eau à prix d`argent, Nous payons notre bois. |
Louis Segond - 1910 (French) |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
Nous buvons notre eau à prix d'argent; notre bois nous vient par achat. |
John Darby (French) |
We have drunken [08354] our water [04325] for money [03701]; our wood [06086] is sold [0935] [04242] unto us. |
A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |