Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. |
King James |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood. |
American Standard |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He has made my life nothing but pain, he has given me the bitter root in full measure. |
Basic English |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He has filled me with bitterness, he has made me drunken with wormwood. |
Updated King James |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He hath filled me with bitter things, He hath filled me `with' wormwood. |
Young's Literal |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood. |
Darby |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. |
Webster |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood. |
World English |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He. He hath filled me with bitterness, he hath inebriated me with wormwood. |
Douay Rheims |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
HE replevit me amaritudinibus inebriavit me absinthio |
Jerome's Vulgate |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood. |
Hebrew Names |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He: Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood. |
New American Standard Bible© |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
He has filled me with bitterness; He has made me drink to excess and until drunken with wormwood [bitterness]. |
Amplified Bible© |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
Il m`a rassasié d`amertume, Il m`a enivré d`absinthe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
Il m'a rassasié d'amertumes, il m'a abreuvé d'absinthe. |
John Darby (French) |
He hath filled [07646] me with bitterness [04844], he hath made me drunken [07301] with wormwood [03939]. |
Encheu-me de amarguras, fartou-me de absinto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |