Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. |
King James |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. |
American Standard |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord. |
Basic English |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon you, O inhabitant of Moab, says the LORD. |
Updated King James |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and a snare, and a gin, `are' for thee, O inhabitant of Moab -- an affirmation of Jehovah, |
Young's Literal |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. |
Darby |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD. |
Webster |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh. |
World English |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord. |
Douay Rheims |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
pavor et fovea et laqueus super te o habitator Moab ait Dominus |
Jerome's Vulgate |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says the LORD. |
Hebrew Names |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh morador de Moab, dice Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh morador de Moab, dijo el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
"Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the LORD. |
New American Standard Bible© |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Terror and pit and snare are before you, O inhabitant of Moab, says the Lord. See: Isa. 24:7. |
Amplified Bible© |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab! Dit l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
La frayeur, et la fosse, et le piège sont sur toi, habitant de Moab! dit l'Éternel. |
John Darby (French) |
Fear [06343], and the pit [06354], and the snare [06341], shall be upon thee, O inhabitant [03427] of Moab [04124], saith [05002] the LORD [03068]. |
Temor, e cova, e laço estão sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |