Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 42:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 42:4 Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. King James
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. American Standard
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said to them, I have given ear to you; see, I will make prayer to the Lord your God, as you have said; and it will be that, whatever the Lord may say in answer to you, I will give you word of it, keeping nothing back. Basic English
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. Updated King James
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. And Jeremiah the prophet saith unto them, `I have heard: lo, I am praying unto Jehovah your God according to your words, and it hath come to pass, the whole word that Jehovah answereth you, I declare to you -- I do not withhold from you a word.' Young's Literal
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you. Darby
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatever thing the LORD shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. Webster
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. World English
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. And Jeremias the prophet said to them: I have heard you: behold I will pray to the Lord your God according to your words: and whatsoever thing he shall answer me, I will declare it to you: and I will hide nothing from you. Douay Rheims
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. dixit autem ad eos Hieremias propheta audivi ecce ego oro ad Dominum Deum vestrum secundum verba vestra omne verbum quodcumque responderit mihi indicabo vobis nec celabo vos quicquam Jerome's Vulgate
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it shall happen that whatever thing the LORD shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. Hebrew Names
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Y Jeremías profeta les dijo: Ya he oído. He aquí que voy á orar á Jehová vuestro Dios, como habéis dicho; y será que todo lo que Jehová os respondiere, os enseñaré: no os reservaré palabra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Y Jeremías profeta les dijo: Ya he oído. He aquí que voy a orar al SEÑOR vuestro Dios, como habéis dicho; y será que todo lo que el SEÑOR os respondiere, os enseñaré; no os reservaré palabra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said to them, "I have heard you. Behold, I am going to pray to the LORD your God in accordance with your words; and I will tell you the whole message which the LORD will answer you. I will not keep back a word from you." New American Standard Bible©
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your words; and it will be that whatever thing the Lord will answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. Amplified Bible©
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Jérémie, le prophète, leur dit: J`entends; voici je vais prier l`Éternel, votre Dieu, selon votre demande; et je vous ferai connaître, sans rien vous cacher, tout ce que l`Éternel vous répondra. Louis Segond - 1910 (French)
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Et Jérémie le prophète, leur dit: J'ai entendu; voici, je prierai l'Éternel, votre Dieu, selon vos paroles; et il arrivera que, tout ce que l'Éternel vous répondra, je vous les déclarerai: je ne vous cacherai rien. John Darby (French)
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. Respondeu-lhes Jeremias o profeta: Eu vos tenho ouvido; eis que orarei ao Senhor vosso Deus conforme as vossas palavras; e o que o Senhor vos responder, eu vo-lo declararei; não vos ocultarei nada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top