Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. |
King James |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. |
American Standard |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said to them, I have given ear to you; see, I will make prayer to the Lord your God, as you have said; and it will be that, whatever the Lord may say in answer to you, I will give you word of it, keeping nothing back. |
Basic English |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. |
Updated King James |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
And Jeremiah the prophet saith unto them, `I have heard: lo, I am praying unto Jehovah your God according to your words, and it hath come to pass, the whole word that Jehovah answereth you, I declare to you -- I do not withhold from you a word.' |
Young's Literal |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you. |
Darby |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatever thing the LORD shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. |
Webster |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. |
World English |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
And Jeremias the prophet said to them: I have heard you: behold I will pray to the Lord your God according to your words: and whatsoever thing he shall answer me, I will declare it to you: and I will hide nothing from you. |
Douay Rheims |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
dixit autem ad eos Hieremias propheta audivi ecce ego oro ad Dominum Deum vestrum secundum verba vestra omne verbum quodcumque responderit mihi indicabo vobis nec celabo vos quicquam |
Jerome's Vulgate |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it shall happen that whatever thing the LORD shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. |
Hebrew Names |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Y Jeremías profeta les dijo: Ya he oído. He aquí que voy á orar á Jehová vuestro Dios, como habéis dicho; y será que todo lo que Jehová os respondiere, os enseñaré: no os reservaré palabra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Y Jeremías profeta les dijo: Ya he oído. He aquí que voy a orar al SEÑOR vuestro Dios, como habéis dicho; y será que todo lo que el SEÑOR os respondiere, os enseñaré; no os reservaré palabra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said to them, "I have heard you. Behold, I am going to pray to the LORD your God in accordance with your words; and I will tell you the whole message which the LORD will answer you. I will not keep back a word from you." |
New American Standard Bible© |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your words; and it will be that whatever thing the Lord will answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you. |
Amplified Bible© |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Jérémie, le prophète, leur dit: J`entends; voici je vais prier l`Éternel, votre Dieu, selon votre demande; et je vous ferai connaître, sans rien vous cacher, tout ce que l`Éternel vous répondra. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Et Jérémie le prophète, leur dit: J'ai entendu; voici, je prierai l'Éternel, votre Dieu, selon vos paroles; et il arrivera que, tout ce que l'Éternel vous répondra, je vous les déclarerai: je ne vous cacherai rien. |
John Darby (French) |
Then Jeremiah [03414] the prophet [05030] said [0559] unto them, I have heard [08085] you; behold, I will pray [06419] unto the LORD [03068] your God [0430] according to your words [01697]; and it shall come to pass, that whatsoever thing [01697] the LORD [03068] shall answer [06030] you, I will declare [05046] it unto you; I will keep [04513] nothing [01697] back [04513] from you. |
Respondeu-lhes Jeremias o profeta: Eu vos tenho ouvido; eis que orarei ao Senhor vosso Deus conforme as vossas palavras; e o que o Senhor vos responder, eu vo-lo declararei; não vos ocultarei nada. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |