Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 42:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 42:22 Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. King James
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there. American Standard
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. And now be certain that you will come to your end by the sword and by being short of food and by disease, in the place to which you are pleased to go for a living-place. Basic English
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know certainly that all of you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where all of you desire to go and to sojourn. Updated King James
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.' Young's Literal
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn. Darby
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. Webster
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there. World English
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know certainly that you shall die by the sword, and by famine, and by pestilence in the place to which you desire to go to dwell there. Douay Rheims
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco ad quem voluistis intrare ut habitaretis ibi Jerome's Vulgate
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there. Hebrew Names
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Ahora pues sabed de cierto que á cuchillo, y de hambre y pestilencia, moriréis en el lugar donde deseasteis entrar para peregrinar allí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Ahora, pues, sabed de cierto que a cuchillo, y hambre y de pestilencia, moriréis en el lugar donde deseasteis entrar para peregrinar allí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside. New American Standard Bible©
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Now therefore know for a certainty that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place [Egypt] where you desire to go to dwell temporarily. Amplified Bible©
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Sachez maintenant que vous mourrez par l`épée, par la famine ou par la peste, dans le lieu où vous voulez aller pour y demeurer. Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Et maintenant, sachez certainement que vous mourrez par l'épée, par la famine, et par la peste, dans le lieu où vous avez désiré d'aller pour y séjourner. John Darby (French)
Now therefore know [03045] certainly [03045] that ye shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698], in the place [04725] whither ye desire [02654] to go [0935] and to sojourn [01481]. Agora pois sabei por certo que morrereis à espada, de fome e de peste no mesmo lugar onde desejais ir para lá peregrinardes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top