Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 4:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 4:16 Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. King James
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. American Standard
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Make this come to the minds of the nations, make a statement openly against Jerusalem, that attackers are coming from a far country and their voices will be loud against the towns of Judah. Basic English
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Make all of you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. Updated King James
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Make ye mention to the nations, Lo, sound ye to Jerusalem: `Besiegers are coming from the land afar off, And they give forth against cities of Judah their voice. Young's Literal
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. Darby
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah. Webster
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. "Tell the nations; behold, publish against Jerusalem, 'Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. World English
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Say ye to the nations: Behold it is heard in Jerusalem, that guards are coming from a far country, and give out their voice against the cities of Juda. Douay Rheims
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. concitate gentes ecce auditum est in Hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates Iuda vocem suam Jerome's Vulgate
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. "Tell the nations; behold, publish against Jerusalem, 'Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. Hebrew Names
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Decid á las gentes; he aquí, haced oir sobre Jerusalem: Guardas vienen de tierra lejana, y darán su voz sobre las ciudades de Judá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Decid de los gentiles; he aquí, haced oír sobre Jerusalén: Guardas vienen de tierra lejana, y darán su voz sobre las ciudades de Judá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. "Report it to the nations, now!
    Proclaim over Jerusalem,
    'Besiegers come from a far country,
    And lift their voices against the cities of Judah.
New American Standard Bible©
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Warn the [neighboring] nations [that our adversary is coming]; announce to Jerusalem that besiegers are coming from a far country, and they shout against the cities of Judah. Amplified Bible©
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Dites-le aux nations, faites-le connaître à Jérusalem: Des assiégeants viennent d`une terre lointaine; Ils poussent des cris contre les villes de Juda. Louis Segond - 1910 (French)
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Faites savoir aux nations; voici, faites entendre à Jérusalem: Des assiégeants viennent d'un pays lointain et font retentir leur voix contre les villes de Juda. John Darby (French)
Make ye mention [02142] to the nations [01471]; behold, publish [08085] against Jerusalem [03389], that watchers [05341] come [0935] from a far [04801] country [0776], and give out [05414] their voice [06963] against the cities [05892] of Judah [03063]. Anunciai isto às nações; eis, proclamai contra Jerusalém que vigias vêm de uma terra remota; eles levantam a voz contra as cidades de Judá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top