Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah. |
King James |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah. |
American Standard |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah. |
Basic English |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah. |
Updated King James |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these `are' the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah: |
Young's Literal |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah; |
Darby |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah. |
Webster |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. |
World English |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words that the Lord hath spoken to Israel and to Juda: |
Douay Rheims |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
et haec verba quae locutus est Dominus ad Israhel et ad Iudam |
Jerome's Vulgate |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
These are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah. |
Hebrew Names |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
Estas pues son las palabras que habló Jehová acerca de Israel y de Judá. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
Estas, pues, son las palabras que habló el SEÑOR acerca de Israel y de Judá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah: |
New American Standard Bible© |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
And these are the words the Lord spoke concerning Israel and Judah: |
Amplified Bible© |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
Ce sont ici les paroles que l`Éternel a prononcées sur Israël et sur Juda. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
Et ce sont ici les paroles que l'Éternel a dites touchant Israël et touchant Juda; |
John Darby (French) |
And these are the words [01697] that the LORD [03068] spake [01696] concerning Israel [03478] and concerning Judah [03063]. |
E estas são as palavras que disse o Senhor, acerca de Israel e de Judá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |