Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 3:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 3:23 Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. King James
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in Jehovah our God is the salvation of Israel. American Standard
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly, the hills, and the noise of an army on the mountains, are a false hope: truly, in the Lord our God is the salvation of Israel. Basic English
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Updated King James
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Surely in vain from the heights, The multitude of mountains -- Surely in Jehovah our God `is' the salvation of Israel. Young's Literal
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is salvation looked for from the hills, and the multitude of mountains; truly in Jehovah our God is the salvation of Israel. Darby
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Webster
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is [the help that is looked for] from the hills, the tumult on the mountains. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God. World English
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. In very deed the hills were liars. and the multitude of the mountains: truly in the Lord our God is the salvation of Israel. Douay Rheims
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. vere mendaces erant colles multitudo montium vere in Domino Deo nostro salus Israhel Jerome's Vulgate
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is help from the hills, the tumult on the mountains. Truly the salvation of Israel is in the LORD our God. Hebrew Names
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Ciertamente vanidad son los collados, la multitud de los montes: ciertamente en Jehová nuestro Dios está la salud de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Ciertamente vanidad son los collados, la multitud de los montes; ciertamente en el SEÑOR nuestro Dios está la salud de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. "Surely, the hills are a deception,
    A tumult on the mountains.
    Surely in the LORD our God
    Is the salvation of Israel.
New American Standard Bible©
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Truly in vain is the hope of salvation from the hills and from the tumult and noisy throng on the mountains; truly in and with the Lord our God rests the salvation of Israel. Amplified Bible©
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n`est que mensonge; Oui, c`est en l`Éternel, notre Dieu, qu`est le salut d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Certainement, c'est en vain qu'on s'attend aux collines, à la multitude des montagnes; certainement, c'est en l'Éternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël. John Darby (French)
Truly [0403] in vain [08267] is salvation hoped for from the hills [01389], and from the multitude [01995] of mountains [02022]: truly [0403] in the LORD [03068] our God [0430] is the salvation [08668] of Israel [03478]. Certamente em vão se confia nos outeiros e nas orgias nas montanhas; deveras no Senhor nosso Deus está a salvação de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top