Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. |
King James |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, saith Jehovah, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that ye may perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. |
American Standard |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, says the Lord, but they are saying what is false in my name, so that I might send you out by force, causing destruction to come on you and on your prophets. |
Basic English |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, says the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that all of you might perish, all of you, and the prophets that prophesy unto you. |
Updated King James |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them -- an affirmation of Jehovah -- and they are prophesying in My name falsely, so as to drive you out, and ye have perished, ye, and the prophets who are prophesying to you.' |
Young's Literal |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, saith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you. |
Darby |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy to you. |
Webster |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, says Yahweh, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you. |
World English |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, saith the Lord: and they prophesy in my name falsely: to drive you out, and that you may perish, both you, and the prophets that prophesy to you. |
Douay Rheims |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
quia non misi eos ait Dominus et ipsi prophetant in nomine meo mendaciter ut eiciant vos et pereatis tam vos quam prophetae qui vaticinantur vobis |
Jerome's Vulgate |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, says the LORD, but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you. |
Hebrew Names |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
Porque yo no los envié, dice Jehová, y ellos profetizan falsamente en mi nombre, para que yo os arroje, y perezcáis, vosotros y los profetas que os profetizan. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
Porque yo no los envié, dice el SEÑOR, y ellos profetizan falsamente en mi nombre, para que yo os arroje, y perezcáis, vosotros y los profetas que os profetizan. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
for I have not sent them," declares the LORD, "but they prophesy falsely in My name, in order that I may drive you out and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you." |
New American Standard Bible© |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
For I have not sent them, says the Lord; but they are prophesying falsely in My name. [It will only end when] I will drive you out to perish together with the [false] prophets who prophesy to you. |
Amplified Bible© |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
Je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
Car je ne les ai pas envoyés, dit l'Éternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous jette dehors et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent. |
John Darby (French) |
For I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068], yet they prophesy [05012] a lie [08267] in my name [08034]; that I might drive you out [05080], and that ye might perish [06], ye, and the prophets [05030] that prophesy [05012] unto you. |
Pois não os enviei, diz o Senhor, mas eles profetizam falsamente em meu nome; para que eu vos lance fora, e venhais a perecer, vós e os profetas que vos profetizam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |