Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 17:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 17:15 Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. King James
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now. American Standard
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now. Basic English
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. Updated King James
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Lo, they are saying unto me: `Where `is' the word of Jehovah? pray, let it come.' Young's Literal
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come! Darby
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now. Webster
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now. World English
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold they say to me: Where is the word of the Lord? let it come. Douay Rheims
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum Domini veniat Jerome's Vulgate
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, they tell me, Where is the word of the LORD? let it come now. Hebrew Names
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. He aquí que ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra de Jehová? venga ahora. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. He aquí que ellos me dicen: ¿Dónde está la palabra del SEÑOR? Venga ahora. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Look, they keep saying to me,
    "Where is the word of the LORD?
    Let it come now!"
New American Standard Bible©
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Behold, they say to me, Where is the word of the Lord [predicting the disaster that you said would befall us]? Let it come now! Amplified Bible©
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Voici, ils me disent: Où est la parole de l`Éternel? Qu`elle s`accomplisse donc! Louis Segond - 1910 (French)
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Voici, ceux-ci me disent: Où est la parole de l'Éternel? Qu'elle vienne donc! John Darby (French)
Behold, they say [0559] unto me, Where is the word [01697] of the LORD [03068]? let it come [0935] now. Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? venha agora.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top