Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year that king Ahaz died was this burden. |
King James |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year that king Ahaz died was this burden. |
American Standard |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year of the death of King Ahaz this word came to the prophet: |
Basic English |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year that king Ahaz died was this burden. |
Updated King James |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year of the death of king Ahaz was this burden: |
Young's Literal |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year of the death of king Ahaz was this burden: |
Darby |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year that king Ahaz died was this burden. |
Webster |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
This burden was in the year that king Ahaz died. |
World English |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year that king Achaz died, was this burden: |
Douay Rheims |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
in anno quo mortuus est rex Ahaz factum est onus istud |
Jerome's Vulgate |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
This burden was in the year that king Ahaz died. |
Hebrew Names |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
En el año que murió el rey Achâz fué esta carga: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
En el año que murió el rey Acaz fue esta carga: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year that King Ahaz died this oracle came: |
New American Standard Bible© |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
In the year that King Ahaz [of Judah] died there came this mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up): |
Amplified Bible© |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
L`année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé: |
Louis Segond - 1910 (French) |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
L'année de la mort du roi Achaz, fut prononcé cet oracle: |
John Darby (French) |
In the year [08141] that king [04428] Ahaz [0271] died [04194] was this burden [04853]. |
No ano em que morreu o rei Acaz, veio este oráculo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |